あまりに更新しないことで知られているので (誰も知っちゃいない)
ちょっと趣向を変えました。
普段は、脈略なく、そこら辺で撮ったピンぼけ写真と
誰に聞かすこともないような3行独り言日記になります<(_ _)>ペコリ

さらに一段と自己満足のブログになりますが今後ともよろしくお願いします〜。
 アホの壁  -  2008.03.07.Fri / 09:51 
ごぶさたさたです。
確定申告締め切りまであと1週間というのにまだ手を付けていないmoorです。
また今年もやっつけ仕事で最終日に滑り込みセーフとなりそう(┰_┰)

相変わらず仕事量に反比例したやる気のなさで、ぎりぎりがけっぷちの仕事をしてるんですが、先日やった仕事は、自分のアホさ加減につくづく嫌になりました。

私、半端ないくらい英語が苦手なんです。
中高と何を習ってきたねんという話です。
友達には英語の先生が多いので、
たまぁに外人さんを連れてきたりして会うこともあるんですが
あいさつするのに「マイネーム・イズ・●●」と
旧姓を名乗ったりしちまうクオリティです。
(結婚して何年たってんねん!と自分に突っ込み入れちまいました)

外人さんを目の前にしただけで緊張して、
自分が何言ってるかわからなくなるんです。

そのときには
「あなた英語わからな〜い、私、日本語わからな〜い、一緒ね〜」と
しっかり日本語で言われたのに、
それさえ英語に聞こえて引きつってたという最悪さです。

ところが、なぜか仕事のクライアントさんには2、3社翻訳会社があるんです。
派生的にテープ起こしが発生するみたいで、
そのときには仕事をくださるんですが
やはり翻訳会社なので、外人さんの混じった会議とかが多いわけです。

その通訳の人の日本語を起こしたり
あと日本人が話しているところだけを起こしたりするわけですが
何せ英語がさっぱりわからないので、話のつながりがいまいちわかりません。
そんなわけで、いつも以上にトンチンカンチン一休さん・・・じゃなかった(寒
とんちんかんな起こし内容になるわけです。

先日のは、「あんた、ルー大柴?」と言いたくなるくらい
間に英語が混じった話し方の日本人の方の起こしで
といってもルーさんと違ってきちんとした英単語が混じっているわけですが
さっぱりちんぷんかんぷんの文章になってしまいました。

英語の発音をカタカナで表記するんですが
なにぶん英語の堪能な方の発音なので
聞こえたままのカタカナでは検索に引っ掛からない
でも英語の単語のつづりもわからない・・・
最悪状態のまま、納品しちまいました。

そして潔く、
「私、自分でも引くぐらい英語がわからないので
非常に不出来なままになっております。申し訳ございません」と
ある意味、開き直りとも取れる文章を付けておきました。(爆

あ”〜、これで1個クライアントさん、減ったかもぉ〜〜(┰_┰)
でも、無理なものは無理なんです。 ←と、また開き直る。

もうすぐ子供も英語を少しずつ習うだろうから
そのときに一緒に私も一から勉強しなおしたいと思います。グスン
No.113 / 仕事 / COM(9) / TB(0) / PAGE TOP△
| BLOG TOP |
 カレンダー 
02 | 2008/03 | 04
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 - - - - -
 参加してます(*^_^*) 

良ければ
ぽちっと押してくださいね♪
(別窓で開きます)
にほんブログ村 主婦日記ブログ 自営業の主婦へ
にほんブログ村 主婦日記ブログ ぐうたら主婦へ
にほんブログ村 主婦日記ブログ ひきこもり主婦へ

 プロフィール 

moor

Author:moor
在宅ワーカー(いわゆるSOHO)の子持ち主婦です。

HPを開設しているけど
ここではリンクしません。
いや、できません・・・
こんなやつでも仕事してるんだという裏側事情を曝露しまくり。日本語もなっちゃいません・・・

そんなmoorのくだらない日常です♪

 最近の記事+コメント 
 メールフォーム 

名前:
メール:
件名:
本文:

 天気予報 

-天気予報コム- -FC2-
 ブロとも申請フォーム 
 Yahoo!オークション・ガーデニング 

 Powered By FC2ブログ 

CopyRight 2006 けせらせららん♪ All rights reserved.